EN This page is translated in English
INDICE
Marco Cadinu
Nota introduttiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Irina Baldescu
Mosaici geografici a Venezia e nel nord-est, tra ideologia e topografia: la veduta a volo d’uccello di Porto Marghera alla Centrale Volpi // Geographical Mosaics in Venice and Nord-Eastern Italy, between Ideology and Topography: the Bird-Eye View of the Marghera Harbour at the Volpi Power Plant . . . . . . . . . . . 16
Meriem Ben Ammar, Stefano Mais
La città e l’architettura medievale tunisina attraverso il diario di viaggio di al-Tijānī (1306- 1309) // The medieval Tunisian city and architecture through the travelogue of al-Tijānī (1306-1309) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Carla Benocci
Scansano (GR) venduto dal duca Alessandro Sforza di Santa Fiora al granduca Cosimo II Medici, 1615: una grave perdita per la contea sforzesca // Scansano (GR) sold by duke Alessandro Sforza di Santa Fiora to grand duke Cosimo II Medici, 1615: a serious loss for the Sforza county . . . . . . . . . . . . . . . 56
Marco Cadinu
Per una storia pubblica dell’architettura e della città. “Alla Fonda. Appunti di mare”, un film-documentario sui beni culturali lungo la linea di costa visti dal mare // For a public history of architecture and of the city. “Alla Fonda. Appunti di mare”, a documentary film on cultural heritage along the coastline as seen from the sea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Rosario Chimirri
Urbanistica e architettura della classicità in Calabria: quel che resta… // Urban planning and architecture of classicism in Calabria: what remains… . . 90
Teresa Colletta
Putignano. The circular urban plan configuration: the carnival festivity as a touristic opportunity // Putignano. La configurazione urbana circolare: la festa di carnevale come opportunità turistica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Vincenzo de Nittis
La dimora settecentesca dei Rodino di Miglione nel suffeudo di Sant’Antonio a Cittannova // The eighteenth-century home of the Rodino di Miglione in the fief of Sant’Antonio in Cittannova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Donato Giancarlo De Pascalis
Vincenzo Ferraresi, Luigi Lamonica e il Nuovo Borgo di Gallipoli: evoluzione urbanistica di un centro mercantile in nuova città residenziale // Vincenzo Ferraresi, Luigi Lamonica and the New Town in Gallipoli: the urbanistic evolution of a merchant village in a residential town . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Stefano Mais
Didattica di architettura per bambine e bambini. Una lezione laboratorio sul Teatro del Mondo di Aldo Rossi alla School of Architecture for Children di Firenze // Teaching architecture for children. A lesson workshop on Aldo Rossi’s Teatro del Mondo at the School of Architecture for Children in Florence. . . . .156
EN This page is translated in English
2022 - STRENNA 2022_rid